Makedonien.mk
  • Doma
  • Diaspora
  • Tourismus
  • Küche
  • Rezepte
  • Tresen
  • Geschichte
  • Videos
  • MKD FAQ
Font ResizerAa
Makedonien.mkMakedonien.mk
Suchen
  • Doma
  • Geschichte
  • MKD FAQ
  • Küche
  • Rezepte
  • Tresen
  • Tourismus
  • Diaspora
  • Impressum
  • Datenschutzerklärung
    • Privatsphäre-Einstellungen ändern
    • Historie der Privatsphäre-Einstellungen
    • Einwilligungen widerrufen

Top Posts

Mazedonische Kirche.
Diaspora

Dortmund: Lasst uns gemeinsam eine Kirche bauen

Reich der Makedonen, Karte.
Geschichte

Reich der Makedonen – Handbuch der antiken Geschichte 1872

Schiffswrack im Ohridsee.
Tourismus

Wie viele Schiffe liegen auf dem Grund des Ohridsee?

Folge uns
  • Doma
  • Impressum
  • Dgsvo
Mazedonische Sprache.
Makedonien.mk > Blog > Geschichte > Wie klang die mazedonische Sprache vor der Kodifizierung?
GeschichteMKD FAQ

Wie klang die mazedonische Sprache vor der Kodifizierung?

Veröffentlicht 19. Juli 2022
1.3k Ansichten
3 Min Lesezeit
Teilen

Heute widmen wir uns der mazedonischen Sprache. Leider muss man sagen, sind immer noch Kräfte am Werk die die mazedonische Sprache negieren. Besonders laut in diesem Zusammenhang ist der östliche Nachbar Bulgarien. Dessen Doktrin besteht darin, dass man die mazedonische Sprache nicht als eigenständige Sprache anerkennt. Sie wird als ein bulgarischer Dialekt angesehen. Und so befinden wir uns in einer Zeit, in der es Spannungen darüber gibt, ob die mazedonische Sprache auf dem Weg in die Europäische Union als besondere und eigenständige Sprache erhalten bleibt oder nicht. Deshalb widmen wir uns demnächst mehr der mazedonischen Sprache. Heute, wollen wir uns anhören wie sie vor ihrer Kodifizierung klang.

Die Kodifizierung der mazedonischen Sprache geschah noch gar nicht so lange her. Dies wird oft von der anti-mazedonischen Propaganda als Vorwand benutzt, um zu behaupten sie wäre eine „künstlich erfundene Sprache“. Dies ist natürlich ins Reich der Fabeln zu verweisen und wird zumeist nur von anti-mazedonisch gesinnten Personen als „Argumentation“ in den Raum geworfen.

Unmittelbar nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs begann die Kodifizierung der mazedonischen Sprache in drei Schritten:

  • Mit dem Beschluss der ersten Sitzung des Antifaschistischen Rat der Volksbefreiung Mazedoniens (ASNOM) am 2. August 1944 zur Einführung des Mazedonischen als Amtssprache in der mazedonischen Republik;
  • Dann mit dem Beschluss des Präsidiums der ASNOM vom 5. Mai 1945 über das mazedonische Alphabet;
  • Und schließlich mit der offiziellen Übernahme der mazedonischen Rechtschreibung am 7. Juni 1945.

Aber zuerst klären wir, was genau Kodifizierung bedeutet:

„Kodifizierung ist die Annahme und Systematisierung von Sprachregeln und -gesetzen und die Vorschreibung einer verbindlichen Sprachnorm. Es stellt einen bedeutenden Akt in der Geschichte einer Nation dar.“

Die mazedonische Sprache existierte lange vor ihrer Kodifizierung, jedoch ohne standardisierte Norm, d.h. nur in dialektalen Formen. Da die Kodifizierung noch nicht lange her ist, gibt es heute noch lebende Zeugen der nicht kodifizierten mazedonischen Sprache vor 1944/1945.

Was aber, wenn wir noch tiefer in die Geschichte eintauchen und uns zum Beispiel fragen, wie Gjorgji Pulevski einst das Mazedonische gesprochen hat, der Anfang des 19. Jahrhundert geboren wurde und bis 1893 lebte und wirkte. Könnten wir, die Sprecher der modernen kodifizierten mazedonischen Sprache, uns mit ihm verständigen?

Der Amerikaner mazedonischer Herkunft, Mario Hristovski, hat auf seinem YouTube-Kanal Mario’s History Talks ein Video veröffentlicht, in dem er eine seiner neuesten Forschungsergebnisse vorstellt – wie die mazedonische Sprache kurz vor der Kodifizierung klang.

Die Recherche ist auf Englisch, der Sprache, mit der Mario aufgewachsen ist, aber die Zitate stammen aus einer Sprache, die vor einem oder mehreren Jahrhunderten von den Mazedoniern gesprochen wurde, und Sie werden dasselbe verstehen, weil Mario es im Original präsentiert.

QUELLE: YouTube-Kanal Mario’s History Talks

SCHLAGWÖRTER:ClipGeschichteSprache
QUELLEN:Mario's History Talks
Artikel teilen
Facebook Pinterest Whatsapp Whatsapp Telegram Email Kopiere Link
Vorheriger Artikel Alexander der Grosse Büste. Alexander der Große rief zum Trinkwettbewerb – alle starben
Nächster Artikel Kardula. Das ikonische Makedonium und Star Wars!?
Facebook Twitter Pinterest

Lesetipps

Pastrmajlija.
Küche

Amerikaner probieren Mazedonische Gerichte

16. Mai 2018
Bitola.

EURONEWS beim Schaufensterbummel in der Stadt Bitola

27. November 2015
The Macedonian movie, Screenshot.

„Der Makedonier“ Trailer – Vertriebene Kinder aus der Ägäis

28. November 2015
Makedonija Grill.

Was Ihr in Makedonien unbedingt probieren müsst!

29. November 2015

Mazedonische Küche

Mazedonisches Essen.
Küche

Mazedonisches Essen das Ihr unbedingt probieren müsst!

23. Juni 2023
Makedonija Grill.

Was Ihr in Makedonien unbedingt probieren müsst!

29. November 2015
Pindzur.

Mazedonische Spezialitäten – Pindzur selbst gemacht

19. Januar 2018
Zelnik.

Mazedonischer Zelnik unter den 50 besten Backwaren der Welt

25. Februar 2023

Lesenswert

Alexander der Grosse.
MKD FAQ

Eis im Sommer – Alexander der Große liebte es

20. Juni 2017
Maika Makovski.
DiasporaMusik

Maika Makovski: Von Mallorca nach Mazedonien

20. Oktober 2017
GeschichteMKD FAQ

Avioimpex Flug 110 – Tödlichster Flugzeugabsturz in Mazedonien

20. November 2022
Mazedonisches Symbolbild.
GeschichteMKD FAQ

Ohne Mazedonier kann es keine Mazedonische Frage geben!

6. Mai 2020
Makedonien.mk logo.
  • Doma
  • Impressum
  • Dgsvo
    • Privatsphäre-Einstellungen ändern
    • Historie der Privatsphäre-Einstellungen
    • Einwilligungen widerrufen
Zur mobilen Version gehen
Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Lost your password?